Услуги устного перевода в Duke Health (Interpreter Services)

Русский (Russian)

Четкое взаимопонимание с медицинскими специалистами, которые занимаются вашим лечением, важно для понимания своего заболевания или заболевания члена семьи. Это позволяет вам и врачу принимать решения о лечении для достижения наилучшего результата. По этой причине больница Duke предлагает спектр бесплатных услуг устного перевода для всех пациентов, предпочитающих общаться не на английском, а на своем родном языке. Наши устные переводчики прошли обучение по предоставлению услуг в сфере здравоохранения и соблюдают все государственные стандарты для медицинских переводчиков.

Планирование услуг устного перевода

Если вы уже являетесь пациентом Duke, услуги устного перевода можно заказать при назначении приема. Наша система медицинской документации направит уведомление вашему планировщику визитов к врачу, если ваш предпочтительный язык общения отличен от английского и если вам требуется устный переводчик. Затем ваш планировщик запросит предоставить устного переводчика во время приема. Вы можете обновить свой предпочтительный язык в MyChart или просто сообщите об этом офису своего врача.

Если вы являетесь новым пациентом без учетной записи MyChart или же если ваши языковые предпочтения не включены в медицинскую карту, эти услуги можно запросить во время регистрации на прием в любом учреждении Duke Health.

Другой вариант запроса устного переводчика. В больнице Duke University Hospital и клиниках Duke University Hospital следует позвонить по номеру 919-681-3007; в региональной больнице Duke Regional Hospital следует позвонить по номеру 919-470-8559. Вы также можете скоординировать услуги устного перевода для приема в этих или других учреждениях через своего планировщика.

Варианты услуг устного перевода

Очные устные переводчики
Двуязычные переводчики, которые разбираются в двух культурах и являются штатными сотрудниками Duke, оказывают услуги в больнице Duke University Hospital, клиниках больницы Duke University Hospital и региональной больнице Duke Regional Hospital. Устные переводчики в больнице Duke University Hospital и клиниках больницы Duke University Hospital свободно общаются на испанском, арабском и французском. Касательно других языков и учреждений, включая больницу Duke Raleigh Hospital, ваш планировщик приемов может организовать очного устного переводчика, когда вы записываетесь на прием (с уведомлением за 48 часов).

Ввиду ограничений из-за COVID-19 больница Duke University Hospital и клиники больницы Duke University Hospital работают по сокращенному графику.

  • Испанские устные переводчики работают с 7:00 до полуночи семь дней в неделю.
  • Арабские и французские устные переводчики работают с 8:00 до 18:00 каждый рабочий день. Они доступны по вызову круглосуточно и без выходных.

В региональной больнице Duke Regional Hospital очные устные переводчики испанского работают круглосуточно без выходных. Услуги устного перевода по другим языкам осуществляются по телефону или видео-связи.

Услуги по телефону
Когда невозможно обеспечить очные услуги устных переводчиков из-за места приема или доступности персонала, наши штатные устные переводчики испанского, арабского и французского будут предоставлять услуги по телефону. Другие языки: мы пользуемся телефонным сервисом устных переводов, который поддерживает 150 языков и работает круглосуточно и без выходных. Желательно, чтобы ваш планировщик приемов организовал услуги устного перевода по телефону до момента приема, чтобы мы смогли обеспечить ваши потребности. Новые пациенты и пациенты, в чьих карточках не указаны языковые предпочтения, могут запросить эту услугу перед приемом.

Услуги по видео-связи
Когда очные услуги устного перевода недоступны в больнице Duke University Hospital, клиниках больницы Duke University Hospital и региональной больнице Duke Regional Hospital, устный перевод обычно осуществляется по видео-связи на Duke iPad. Услуги на других языках и в других учреждениях обеспечивают сторонние устные переводчики через видео-связь на iPads и других мобильных устройствах.

На (виртуальных) приемах telehealth языковые услуги обеспечиваются через платформы видео-конференций, например Zoom. На сессии будете присутствовать вы, ваш врач и устный переводчик. Все услуги по видео-связи можно настроить через планировщик при запросе приема.

Язык жестов
Ваш планировщик может организовать очного устного переводчика с языка жестов при запросе приема в любом учреждении Duke Health. Если услуги очного устного перевода будет недоступны, Duke может предоставить услуги устного перевода американского языка жестов по видео.

Проверка состояния пациентов больницы

Если вы следите за состоянием члена семьи или любимого человека в больнице Duke, но английский не является вашим родным языком, мы можем помочь вам. Позвоните на соответствующий номер ниже, чтобы получить более подробную информацию.

  • Больница Duke University Hospital: 919-681-3007
  • Duke Raleigh: 919-954-3126 (служба информирования о пациентах)
  • Duke Regional: 919-470-8559

Письменный перевод

Чтобы гарантировать полное понимание информации о здоровье, мы предлагаем перевод печатных материалов, включая письменное согласие, инструкции по выписке, образовательные материалы Duke и другие медицинские документы Duke. Чтобы получить больше информации об этой бесплатной услуге, позвоните по номеру 919-681-3007. Медсестры, доктора и другие поставщики медицинских услуг могут от вашего имени передавать запрос на перевод печатных материалов Duke.

Услуги для иностранных пациентов

Если вы прибыли в Duke из другой страны, сотрудники Отдела услуг для иностранных пациентов помогут вам с предоставлением услуг устного перевода, планированием приемов, организацией перемещений и проживания, а также по другим вопросам.