Очные устные переводчики
Двуязычные переводчики, которые разбираются в двух культурах и являются штатными сотрудниками Duke, оказывают услуги в больнице Duke University Hospital, клиниках больницы Duke University Hospital и региональной больнице Duke Regional Hospital. Устные переводчики в больнице Duke University Hospital и клиниках больницы Duke University Hospital свободно общаются на испанском, арабском и французском. Касательно других языков и учреждений, включая больницу Duke Raleigh Hospital, ваш планировщик приемов может организовать очного устного переводчика, когда вы записываетесь на прием (с уведомлением за 48 часов).
Ввиду ограничений из-за COVID-19 больница Duke University Hospital и клиники больницы Duke University Hospital работают по сокращенному графику.
- Испанские устные переводчики работают с 7:00 до полуночи семь дней в неделю.
- Арабские и французские устные переводчики работают с 8:00 до 18:00 каждый рабочий день. Они доступны по вызову круглосуточно и без выходных.
В региональной больнице Duke Regional Hospital очные устные переводчики испанского работают круглосуточно без выходных. Услуги устного перевода по другим языкам осуществляются по телефону или видео-связи.
Услуги по телефону
Когда невозможно обеспечить очные услуги устных переводчиков из-за места приема или доступности персонала, наши штатные устные переводчики испанского, арабского и французского будут предоставлять услуги по телефону. Другие языки: мы пользуемся телефонным сервисом устных переводов, который поддерживает 150 языков и работает круглосуточно и без выходных. Желательно, чтобы ваш планировщик приемов организовал услуги устного перевода по телефону до момента приема, чтобы мы смогли обеспечить ваши потребности. Новые пациенты и пациенты, в чьих карточках не указаны языковые предпочтения, могут запросить эту услугу перед приемом.
Услуги по видео-связи
Когда очные услуги устного перевода недоступны в больнице Duke University Hospital, клиниках больницы Duke University Hospital и региональной больнице Duke Regional Hospital, устный перевод обычно осуществляется по видео-связи на Duke iPad. Услуги на других языках и в других учреждениях обеспечивают сторонние устные переводчики через видео-связь на iPads и других мобильных устройствах.
На (виртуальных) приемах telehealth языковые услуги обеспечиваются через платформы видео-конференций, например Zoom. На сессии будете присутствовать вы, ваш врач и устный переводчик. Все услуги по видео-связи можно настроить через планировщик при запросе приема.
Язык жестов
Ваш планировщик может организовать очного устного переводчика с языка жестов при запросе приема в любом учреждении Duke Health. Если услуги очного устного перевода будет недоступны, Duke может предоставить услуги устного перевода американского языка жестов по видео.