Services d'interprétation au centre Médical de Duke (Interpreter Services)

Français (French)

Une communication claire avec votre équipe de soins de santé est importante pour mieux comprendre votre état de santé ou celui d'un membre de votre famille. Ça vous permet, ainsi qu’à votre médecin, de prendre des décisions de traitement pour obtenir le meilleur résultat possible. C’est pour cette raison que Duke offre une gamme de services d’interprétation gratuits pour tous les patients qui préfèrent communiquer dans une langue autre que l’anglais. Nos interprètes ont reçu une formation adéquate pour travailler dans un cadre de soins médicaux en conformité avec toutes les normes nationales qui régissent le travail des interprètes médicaux.

Programmation des services d’interprétation

Si vous êtes déjà patient à Duke, les services d'interprétation peuvent être demandés lors de la prise de votre rendez-vous. Si votre langue préférée est autre que l'Anglais, notre système informatique alertera votre coordinateur de rendez-vous de votre langue préférée au cas où vous auriez besoin d'un interprète. Ensuite, votre coordinateur de rendez-vous demandera que des services d'interprétation soient présentés lors de votre visite. Vous pouvez mettre à jour votre langue préférée dans MyChart ou en informer le cabinet de votre médecin.

Si vous êtes un nouveau patient sans compte MyChart ou si votre langue préférée n'est pas mentionnée dans votre dossier médical, ces services peuvent être demandés lors de l’enregistrement pour votre rendez-vous à n'importe quel établissement de Duke Health.

Une autre option est de demander le service d’un interprète. Pour contacter l’Hôpital Universitaire de Duke et ses cliniques, veuillez composer le numéro: 919-681-3007; pour l’Hôpital Duke Regional, veuillez composer le numéro 919-470-8559. Pour les sites cités dessus, ainsi que d’autres, vous pouvez également demander au personnel de Duke de coordonner les services d’interpretation pour votre visite.

Options de services d'interprétation

Interprètes en personne
Les interprètes bilingues et biculturels du personnel de Duke sont disponibles sur place à l’Hôpital Universitaire de Duke, à ses cliniques et à l’Hôpital de Duke Regional. Les interprètes de Duke parlent couramment l'Espagnol, l'Arabe et le Français. Pour les autres langues et sites, y compris l'Hôpital Duke Raleigh, votre coordinateur de rendez-vous peut réclamer un interprète en personne pour votre prochain rendez-vous (avec un préavis de 48 heures).

En raison des restrictions relatives au COVID-19, l’Hôpital Universitaire de Duke et ses cliniques ont un horaire d’opération réduit.

  • Nos interprètes de La langue espagnole sont disponibles de 7:00 du matin à minuit, sept jours par semaine.
  • Nos interprètes de l’arabe et du français sont disponibles de 8 h 00 à 18 h 00 tous les jours de la semaine et assurent une couverture de garde 24 heures sur 24, 7 jours sur 7.

À l'hôpital Duke Regional, l'interprétation espagnole en personne est assurée 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Toutes les autres interprétations linguistiques sont prises en charge par des services téléphoniques ou vidéo par téléphone ou par vidéo.

Services téléphoniques
Quand la présence de nos interprètes en personne n’est pas possible en raison du lieu du rendez-vous ou de la disponibilité du personnel, nos interprètes en espagnol, arabe et français sont disponibles par téléphone. Pour les autres langues, nous utilisons un service d'interprétation téléphonique, qui couvre 150 langues 24h/7. Il est préférable que votre coordinateur de rendez-vous programme des services d'interprétation téléphonique avant votre rendez-vous, si possible, afin que nous soyons prêts à répondre à vos besoins. Les nouveaux patients, ainsi que les patients dont les dossiers ne contiennent pas d'informations sur leur langue préférée, peuvent demander ce service avant leur rendez-vous.

Services d’interprétation par vidéo
Quand le personnel n'est pas disponible pour l'interprétation en-personne à l'Hôpital Universitaire de Duke, à ses cliniques et à l'Hôpital Duke Regional, il pourrait être en mesure d'interpréter par vidéo, généralement par l’usage d’un un iPad appartenant à Duke. Pour les autres langues et sites, des interprètes sous-contrat sont disponibles via vidéo sur iPad et autres appareils mobiles.

Pour les rendez-vous de télésanté (virtuels), les services linguistiques sont fournis via une plateforme de vidéoconférence comme Zoom. Votre séance comprendra : vous-même, votre médecin et l'interprète. Tous les services basés sur la vidéo peuvent être arrangés par le personnel de Duke lors de la programmation de votre rendez-vous.

Langage des Signes
Lors de la prise de rendez-vous dans n'importe quel établissement de Duke Health, votre coordinateur de rendez-vous peut demander les services d’un interprète en langage des signes en personne. Si un interprète n'est pas disponible en personne, Duke peut fournir des services d'interprétation ASL par vidéo.

Informations concernant les patients admis à l’hôpital

Si vous voulez vous enquérir sur l’état de santé d'un membre de votre famille ou d'un être cher admis dans un hôpital de Duke et que l'anglais n'est pas votre langue préférée, nous pouvons vous aider. Appelez le numéro approprié ci-dessous pour plus d'informations.

  • L’Hôpital Universitaire de Duke : 919-681-3007 
  • Duke Raleigh: 919-954-3126 (bureau d'informations des patients)
  • Duke Regional: 919-470-8559

Traduction Ecrite

Pour nous assurer d’une parfaite compréhension de vos informations médicales écrites, nous vous proposons la traduction des documents imprimés, y compris les lettres de Duke, les consentements, les instructions de sortie, le matériel éducatif et d'autres documents médicaux de Duke dans quelques langues. Pour plus d'informations sur ce service gratuit, veuillez appeler le 919-681-3007. Les infirmières, les médecins, ainsi que d’autres membres de l'équipe médicale peuvent soumettre une demande de traduction des documents imprimés de Duke en votre nom.

Services pour Patients Internationaux

Si vous voyagez à Duke en provenance d’un autre pays, le département des Services de Patients Internationaux peut vous assister avec l’interprétation médicale, la prise de vos rendez-vous, le transport, l’hébergement, ainsi que d’autres services.